On-line: гостей 0. Всего: 0 [подробнее..]
АвторСообщение
Glucken Ink.




Пост N: 200
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 22:56. Заголовок: Библиотеке требуются!


Переводчики! С английского и японского прежде всего.
С других языков, если вы сами можете найти хорошие тексты достойные того, чтобы их перевести 8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 44 , стр: 1 2 All [только новые]







Пост N: 15
Зарегистрирован: 27.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 15.06.06 23:04. Заголовок: Re:


Schuldich пишет:

 цитата:
Переводчики! С английского и японского прежде всего.



Можно попробовать с английского. Ещё три годика тому назад я его неплохо знала:) Как раз подтянуть хотела:)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 201
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 12:15. Заголовок: Re:


сvета
надо бы попробовать 8) Какие любимые фандомы?
Есть ли фики на переводна примете? 8 )
Читали ли вы Нору Гайль?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 17
Зарегистрирован: 27.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 21:51. Заголовок: Re:


Боюсь, что мне надо начинать с самых азов:))) Я раньше фики не переводила, только читала. Читала кое-какие на английском, но переврдила только устно. Могу сказать, что стаж почитания аниме у меня очень большой, а вот стаж работы с фиками, фандомами - никакой:))) Т.ч. если это не проблема, то я готова влиться в работу:)

Нору Гайль не читала

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 18
Зарегистрирован: 27.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 21:55. Заголовок: Re:


Хотела сказать, что появлюсь и смогу ответить только в воскресенье вечером или в понедельник.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 16.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 22:11. Заголовок: Re:


А строгие временные ограничения есть? Если нет, я была бы рада, если вдруг возьмете. Опыта письменного перевода нет, Нору читала, языки - англ, немецкий. :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 202
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 22:46. Заголовок: Re:


Leiden
Строгих временных - нет 8) У библиотеки сейчас один день в неделю на обновление, так что ...8) чем больше народа. тем больше времени. 8)
Но при этом стоит помить про жаждущих читателей 8 )))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 203
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 22:46. Заголовок: Re:


сvета
ок, не пожар 8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 16.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 16.06.06 23:31. Заголовок: Re:


Schuldich
прекрасно)) а что вы хотите переводить? я так поняла, список англ. фиков уже есть?

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 204
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 07:49. Заголовок: Re:


Leiden
Чуточку не так, есть подборка по одному фандому 8) И то что у меня есть на примете вещи, как мне кажется, стоящие возьни, вовсе не значит, что нельзя начать с чего-то своего любимого 8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 16.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 11:38. Заголовок: Re:


Schuldich
и по какому?))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 205
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 13:21. Заголовок: Re:


Leiden А какие ваши фандомы мы разрабатываем? илиу вас какой-то свой может быть интересный нам.
Вы же пока ничего не сказали о своих предпочтениях по фандомам и парингах 8)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 16.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 13:29. Заголовок: Re:


Schuldich
ГП и АнК ;) Пейринги - не столь важно, главное чтобы фик был с сюжетом. Хотяя, конечно, неравнодушна к малфоям, снейпу и катце)))



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 05.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 19:18. Заголовок: Re:


Leiden
восхитительно! пожалуйста, оставьте Ваш мейл, для начала мы вышлем Вам тестовый текстик :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 206
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 20:15. Заголовок: Re:


Leiden
По АнК если у вас есть что напримете. у меня нет 8(
А по малфоям.. На малфоях сойдемся 8)
ща поищу что нидь со снейпом и драко8 ) Хотя я фан гарридрак ... 8 )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 207
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 17.06.06 20:18. Заголовок: Re:


mika-san Мик, ты б свое мыло прописала 8) Бо у меня тестовик в башне. а башня в ремонте 8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить





Пост N: 19
Зарегистрирован: 27.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.06 18:58. Заголовок: Re:


Мне можно на мыло тоже выслать тестовый текст. На spb_v(собака)mail.ru. Попробую, а вы уже посмотрите по результатам.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 16.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.06 19:09. Заголовок: Re:


mika-san
leiden_schaft собака mail.ru жду :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 16.06.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 18.06.06 19:11. Заголовок: Re:


Schuldich
ну, гарридраки - это святое)) от такого не отказываются))

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 6
Зарегистрирован: 05.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 19.06.06 09:48. Заголовок: Re:


Leiden
сvета

вечером всё пришлю :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 46
Зарегистрирован: 01.11.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 20:09. Заголовок: Re:


можно мну тоже попробовать?.. с англицкого конечно...

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 209
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 21:40. Заголовок: Re:


Калонка
Мыльце укажите? 8 )

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 67
Зарегистрирован: 01.11.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 20.06.06 21:48. Заголовок: ^______^


alyseka(плюшка)yandex.ru

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 211
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 22.06.06 20:52. Заголовок: Re:


Всем отправил 8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.08.06 03:10. Заголовок: Re:


интересно.
могу переводить - английский, французский.
японский слабо слишком ((

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.08.06 01:54. Заголовок: Re:


Могу поработать переводчиком фиков. Если у вас есть на примете что-нибудь интересное (самой лень искать). Предпочитаю WK, Loveless и YnM. Рейтинг желательно R и выше, и еще: я плохо воспринимаю пару Брэд/Шульдих. Если вещь дествительно стоящая, то перевожу очень быстро. Ах, да, язык английский.

Спасибо: 0 
Цитата Ответить



Пост N: 8
Зарегистрирован: 05.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.06 23:36. Заголовок: Re:


Leta на перевод у нас сейчас есть только ГП и Хикару-но Го. Ями - не самый наш любимый фандом, по Вайсс тоже уже берём только русские фики. по Loveless - если у Вас есть собственные наработки, возьмём с удовольствием.

Leta , acrickman если вы оставите свои адреса, я отправлю вам тесты.

помимо рейтинговых фиков, мы можем вывешивать переводы любых других художественных текстов - если у вас есть собственные проекты, мы готовы поддержать их.
также у нас есть необходимость в переводчиках яойной манги.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 9
Зарегистрирован: 05.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 30.08.06 23:39. Заголовок: Re:


Leiden в ближайшее время посмотрю Ваш перевод. извиняюсь за задержку - реал...

Калонка, сvета барышни, вам напоминалка. могу ещё раз по мейлу, но это будет последний раз.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 27.08.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.09.06 22:26. Заголовок: Re:


mika-san тест можно выслать на ящик olenka_l@inbox.ru
А по Вайсс у меня есть один мини ( в смысле, собственный), можно его к вам? А что за Хикару-но Го? может быть, мне тоже понравится и я буду по нему работать :)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 3
Зарегистрирован: 28.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 03.10.06 05:56. Заголовок: хочу помочь, если такая помощь нужна!


Здравствуйте, не знаю, конечно, нужно вам это или нет... Но я могу перевести несколько песен на Вашем сайте.
ЗЫ:
Хочется сделать для Вас что-нибудь приятное! ^_^ В данный момент перевожу AnK-Eternal.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 238
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 04.10.06 22:24. Заголовок: Re:


Lonely_Sun Требую кровавых подробностей 8 )
С японского?? 8 )
Вы знаете японский?! 8)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 4
Зарегистрирован: 28.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 05.10.06 13:29. Заголовок: Подробности, но не кровавые


Нет, японского я пока не знаю, но через месяц надеюсь буду...
А переводить я буду с английского... В общем-то Eternal я уже перевела, вскоре принимаюсь за остэшки из Эскафлона. Все которые поет Maaya Sakamoto (обожаю её голос), а их там около пяти. Еще одна её песня в Волчьем дожде - Cloud 9...
А вы не могли бы сказать по секрету где вы качаете музыку для сайта? Я не могу найти ни один сайт где можно было бы бесплатно скачать японский поп или хип-хоп (знаю, только большой ресурс J-rokа...). С уважением!

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 1
Зарегистрирован: 11.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 06.10.06 01:05. Заголовок: Re:


У меня хороший англицкий и я бы с удовольствием попереводила.


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 239
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 19:39. Заголовок: Re:


Lonely_Sun Через месяц? Это мощно 8) мы качаем в всяких секретных зарубежных сетях 8) И не только зарубежных 8) Музыку можно заказать в песне недели 8) Если понравитесь Йоджи как модератору раздела, может даже jrok найдет 8)

marilynx велкам в аську 8 )
Надо потестить хороший английский 8)



Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 10
Зарегистрирован: 05.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 07.10.06 22:09. Заголовок: Re:


Schuldich мой мейл прописан на сайте в "мы", кому надо, найдут.

Leta отправила тест. извините за задержку, я редко тут бываю. Хикару-но Го - аниме об игроках в го. замечательная игра, замечательное аниме. если не смотрели, фиков читать не рекомендую и на перевод не дам. миник присылайте, если он будет хорош, вывесим.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 5
Зарегистрирован: 28.05.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 08.10.06 04:11. Заголовок: Re:


Надежда умирает последней, я буду стараться учить и если через месяц получиться это будет здорово! У меня даже есть кому меня проверять!
А джи рока у меня полно, но я бы хотела переводить именно то, что у Вас есть!
У меня комп не поодерживает японские шрифты и я не могу лазить по японским сайтам, а очень хочетца найти все альбомы Мaaya Sakamoto!
Ну, так Вам это нужно? Переводы выложенных песен?
С уважением.

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 11
Зарегистрирован: 05.03.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 09.10.06 22:42. Заголовок: Re:


Lonely_Sun Sakamoto Maaya отлично ищется в торрентах :)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Не зарегистрирован
Зарегистрирован: 01.01.70
ссылка на сообщение  Отправлено: 10.10.06 17:11. Заголовок: Re:


Я владею японским и английским - профессионально. Опыт переводов у меня есть, правда, фики переводить еще не доводилось. Если могу быть чем-то полезна, то я к вашим услугам.


Спасибо: 0 
Цитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 240
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 11.10.06 18:04. Заголовок: Re:


Sayonji Японист способный переодить - нужен и очень 8) Номер моей аськи есть в профиле, или можете предложить любой другой способ пересечься 8)


Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить



Пост N: 2
Зарегистрирован: 11.09.06
Рейтинг: 0
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 00:33. Заголовок: Re:


Schuldich пишет:

 цитата:
marilynx велкам в аську 8 )
Надо потестить хороший английский 8)


Я пыталась сконнектиться с Вами, бомбила Вас в аське - безрезультатно. Может Вы стукните мне? 317055834

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Glucken Ink.




Пост N: 261
Зарегистрирован: 01.09.05
Рейтинг: 2
ссылка на сообщение  Отправлено: 27.10.06 07:44. Заголовок: Re:


marilynx Оки постараюсь вечером не забыть аську подгрузить. Извините, пребываю в напряженке по реалу 8)

Спасибо: 0 
ПрофильЦитата Ответить
Ответов - 44 , стр: 1 2 All [только новые]
Ответ:
1 2 3 4 5 6 7 8 9
видео с youtube.com картинка из интернета картинка с компьютера ссылка файл с компьютера русская клавиатура транслитератор  цитата  кавычки оффтопик свернутый текст

показывать это сообщение только модераторам
не делать ссылки активными
Имя, пароль:      зарегистрироваться    
Тему читают:
- участник сейчас на форуме
- участник вне форума
Все даты в формате GMT  3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет