Боюсь, что мне надо начинать с самых азов:))) Я раньше фики не переводила, только читала. Читала кое-какие на английском, но переврдила только устно. Могу сказать, что стаж почитания аниме у меня очень большой, а вот стаж работы с фиками, фандомами - никакой:))) Т.ч. если это не проблема, то я готова влиться в работу:)
А строгие временные ограничения есть? Если нет, я была бы рада, если вдруг возьмете. Опыта письменного перевода нет, Нору читала, языки - англ, немецкий. :)
Leiden Строгих временных - нет 8) У библиотеки сейчас один день в неделю на обновление, так что ...8) чем больше народа. тем больше времени. 8) Но при этом стоит помить про жаждущих читателей 8 )))
Leiden Чуточку не так, есть подборка по одному фандому 8) И то что у меня есть на примете вещи, как мне кажется, стоящие возьни, вовсе не значит, что нельзя начать с чего-то своего любимого 8)
Leiden А какие ваши фандомы мы разрабатываем? илиу вас какой-то свой может быть интересный нам. Вы же пока ничего не сказали о своих предпочтениях по фандомам и парингах 8)
Leiden По АнК если у вас есть что напримете. у меня нет 8( А по малфоям.. На малфоях сойдемся 8) ща поищу что нидь со снейпом и драко8 ) Хотя я фан гарридрак ... 8 )
Могу поработать переводчиком фиков. Если у вас есть на примете что-нибудь интересное (самой лень искать). Предпочитаю WK, Loveless и YnM. Рейтинг желательно R и выше, и еще: я плохо воспринимаю пару Брэд/Шульдих. Если вещь дествительно стоящая, то перевожу очень быстро. Ах, да, язык английский.
Leta на перевод у нас сейчас есть только ГП и Хикару-но Го. Ями - не самый наш любимый фандом, по Вайсс тоже уже берём только русские фики. по Loveless - если у Вас есть собственные наработки, возьмём с удовольствием.
Leta , acrickman если вы оставите свои адреса, я отправлю вам тесты.
помимо рейтинговых фиков, мы можем вывешивать переводы любых других художественных текстов - если у вас есть собственные проекты, мы готовы поддержать их. также у нас есть необходимость в переводчиках яойной манги.
mika-san тест можно выслать на ящик olenka_l@inbox.ru А по Вайсс у меня есть один мини ( в смысле, собственный), можно его к вам? А что за Хикару-но Го? может быть, мне тоже понравится и я буду по нему работать :)
Отправлено: 03.10.06 05:56. Заголовок: хочу помочь, если такая помощь нужна!
Здравствуйте, не знаю, конечно, нужно вам это или нет... Но я могу перевести несколько песен на Вашем сайте. ЗЫ: Хочется сделать для Вас что-нибудь приятное! ^_^ В данный момент перевожу AnK-Eternal.
Отправлено: 05.10.06 13:29. Заголовок: Подробности, но не кровавые
Нет, японского я пока не знаю, но через месяц надеюсь буду... А переводить я буду с английского... В общем-то Eternal я уже перевела, вскоре принимаюсь за остэшки из Эскафлона. Все которые поет Maaya Sakamoto (обожаю её голос), а их там около пяти. Еще одна её песня в Волчьем дожде - Cloud 9... А вы не могли бы сказать по секрету где вы качаете музыку для сайта? Я не могу найти ни один сайт где можно было бы бесплатно скачать японский поп или хип-хоп (знаю, только большой ресурс J-rokа...). С уважением!
Lonely_Sun Через месяц? Это мощно 8) мы качаем в всяких секретных зарубежных сетях 8) И не только зарубежных 8) Музыку можно заказать в песне недели 8) Если понравитесь Йоджи как модератору раздела, может даже jrok найдет 8)
marilynx велкам в аську 8 ) Надо потестить хороший английский 8)
Schuldich мой мейл прописан на сайте в "мы", кому надо, найдут.
Leta отправила тест. извините за задержку, я редко тут бываю. Хикару-но Го - аниме об игроках в го. замечательная игра, замечательное аниме. если не смотрели, фиков читать не рекомендую и на перевод не дам. миник присылайте, если он будет хорош, вывесим.
Надежда умирает последней, я буду стараться учить и если через месяц получиться это будет здорово! У меня даже есть кому меня проверять! А джи рока у меня полно, но я бы хотела переводить именно то, что у Вас есть! У меня комп не поодерживает японские шрифты и я не могу лазить по японским сайтам, а очень хочетца найти все альбомы Мaaya Sakamoto! Ну, так Вам это нужно? Переводы выложенных песен? С уважением.
Я владею японским и английским - профессионально. Опыт переводов у меня есть, правда, фики переводить еще не доводилось. Если могу быть чем-то полезна, то я к вашим услугам.
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет