Еще Эксайл шел где-то и кажется Фул метал паник. Совсем на днях еще что-то очень знакомое мелькало. А почему скангдалов? Обидно, конечно, что добытое добро так вот всем и кажут на халяву 8) Коллекция обесценивается... Но до главного все равно не доберутся 8))
Пост N: 22
Зарегистрирован: 22.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.10.06 10:28. Заголовок: Re:
Fullmetal panic на музтв гоняют. Уже который раз. Экзайл у нас перевели как Изгнанник. На мтв вообще аниме-отдельная история-там уже столько всего показали... Скандалов? а вдруг у кого-то с этим связана ЖУТКАЯ история?!
И не только по этим каналам, но и по Ren-TV, Муз-ТВ, MTV...также уже по телеку простым смертным показали и Golden Boy, Hellsing, Samurai Champloo, Gungrave, Trinity Blood. Скоро и Bleach, видимо покажут, потому как уже в русской озвучке первый cсезон есть. Лично я озвучку русскую терпеть не могу, теряется какая-то магия японского аниме, всё-таки сэйю..их надо слышать. : ))
Пост N: 30
Зарегистрирован: 22.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.10.06 20:24. Заголовок: Re:
Ну да(чешет в затылке)...но если попробовать взглянуть на это под другим углом? Аниме стало по НАСТОЯЩЕМУ доступно, в нашем "племени" прибавилось новых лиц. Хотя озвучка... И "отакизм" потерял часть былого очарования
Рип Ван Винкль Я никогда не думал, что я отаку и не боролся за сие звание 8) Я коллекционер редкостей... А такие массовые показы лишают меня сокровищ!!! 8)) Ну, и пополнение племени эн масс - это чудовищные чибики 8)
Пост N: 33
Зарегистрирован: 22.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 23.10.06 21:27. Заголовок: Re:
Как-то прочла, что в Японии отаку-толстые небритые чухи, пускающие слюни над эротическим артбуком кумира, в Америке-пожилые леди, с трудом влезающие в костюм Рей из Евы, а в России-прыщавые студенты, сжимающие в потных руках VHS с вожделенной "анима" Не дословно, но понятно, что "отаку"-плохое слово
Кхм... я, конечно, не в Америке и не пожилая леди sm88: но да, считаю себя отчасти отаку и ничего зазороного в этом не вижу. А названия ваших каналов с неправильным аниме мне всё равно ничего не говорят. : )) Кстати, не только аниме, но и любой другой фильм надо смотреть только на языке оригинала. Не понимаете языка? Читайте субтитры ибо дубляж может испоганить фильм и намертво отбить желание его смотреть.
>Аниме стало по НАСТОЯЩЕМУ доступно, в нашем "племени" прибавилось новых лиц. Хотя озвучка... - Навряд ли прибавилось, особо среди более взрослого поколения. Вот такая озвучка и заставляет людей думать, что аниме это "детские мультики"
Пост N: 35
Зарегистрирован: 22.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 24.10.06 07:20. Заголовок: Re:
Yohji пишет:
цитата:
считаю себя отчасти отаку и ничего зазороного в этом не вижу.
Ха, я тоже. Просто фраза прикольная (Исходник-АнимеГИД, кажется)
Galch пишет:
цитата:
Вот такая озвучка и заставляет людей думать, что аниме это "детские мультики"
Мдя... Взрослое поколение не смотрит музыкальные каналы...А по поводу дубляжа СТС мне до сих пор кошмары снятся...Неудивительно, что аниме там засунули глубоко в "детские часы"
То есть выходит, что аниме на ТВ-скорее плохо, чем хорошо? (Мну сложно судить, тк моё 1 аниме-Хеллсинг на МТV)
Пост N: 94
Зарегистрирован: 22.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
0
Отправлено: 26.10.06 17:56. Заголовок: Re:
Мило, но покупать неохота...ваще-то тот же Bleach мне больше по нраву. Экзайл какой-то...слишком холодный, чтоли... Я лично хочу Saiyuki посмотреть-уж больно мне манга нрава
Пост N: 273
Зарегистрирован: 22.10.06
Откуда: Россия, Москва
Рейтинг:
1
Отправлено: 23.11.06 11:54. Заголовок: Re:
Вопрос к публике: на СТС нынче пускали Самурая Х снова, но через некоторое время заменили на сериальчик "Оливер Твист" Внимание, вопрос: что лучше для детишек? Рунони Кенсин в пога-аном дубляже или все-таки Оливер Твист в нормальном?
Все даты в формате GMT
3 час. Хитов сегодня: 0
Права: смайлы да, картинки да, шрифты нет, голосования нет
аватары да, автозамена ссылок вкл, премодерация откл, правка нет